jueves, 8 de marzo de 2012

Mamihlapinatapai

Soñé con una chica hermosa. Me miraba, fijo, y yo la miraba a ella.
-¿Te pasó alguna vez que estás con quien querés y no tenés nada más para decir?
-Sí, ahora.
Ella me besa a mí, y yo la miro a los ojos, sin entender.
-No es casual, vos hace tiempo estabas igual conmigo.
Sonreí tras esa afirmación, porque nunca me había percatado de eso.
Nos mirábamos, y no sabíamos qué decir.
Sonreíamos, y no sabíamos qué hacer.
Nos besamos otra vez, en silencio.
Mamihlapinatapai es una palabra del idioma de los indígenas yámanas de Tierra del Fuego que me encontré hace tiempo. Vendría a ser la más concisa de todas las palabras, y es considerada la más difícil de traducir.
Mamihlapinatapai es ese momento en que se dá una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera que la otra comience una acción que ambos desean, pero que ninguno se anima a comenzar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario